Adele睽違四年的回歸!!!!Yes!!!!!!!!

在上週日晚間的英國X FACTOR上 Adele無預警的播出了30秒的Hello片段!!

然後...TA-DA!!!3小時前這首歌終於釋出了!!!!!!

超開心!!!!Adele天后又要帶一張會經豔全世界的專輯了!!!!

Hello, it’s me

你好,是我

I was wondering

我剛剛在想

If after all these years

在經過這幾年後

You’d like to meet

你是否會想去面對

To go over

去重溫

Everything

一切

They say that time’s supposed to heal yeah but I ain’t done much healing

人們總說「時間會治癒一切」,但我的傷口卻還沒復原

 

Hello, can you hear me?

嗨,你聽得到我說話嗎?

I'm in California dreaming about who we used to be

我人在加州,夢著我們的曾經

When we were younger and free

我們還年輕自由時

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

我早已忘記這世界墜落前 是什麼模樣了

There's such a difference between us

我們之間有太多不同的地方

And a million miles

而且還隔著百哩

 

Hello from the other side

從另一端的問好

I must've called a thousand times to tell you

我早在內心來回吶喊了幾千次 才鼓起勇氣告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我很抱歉 為我做的所有事

But when I call you never seem to be home

但當我打給你時,你似乎永遠都不在家

 

Hello from the outside

從別處的問好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我可以說服自己,我試著告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

傷了你的心 我很抱歉

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但現在看來,那已不重要,不會再使你四分五裂了

 

Hello, how are you?

你好,最近如何?

It's so typical of me to talk about myself

總是在談論我自己,似乎變成我的特點了

I'm sorry, I hope that you're well

我很抱歉 我希望你過得安好

Did you ever make it out of that town

你成功地離開那座

Where nothing ever happened?

了然無趣的城鎮了嗎?

It's no secret that the both of us are running out of time

這已不再是秘密 æˆ‘們兩個的機會早流失了


 

Hello from the other side

從另一端的問好

I must've called a thousand times to tell you

我早在內心來回吶喊了幾千次 才鼓起勇氣告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我很抱歉 為我做的所有事

But when I call you never seem to be home

但當我打給你時,你似乎永遠都不在家

 

Hello from the outside

從別處的問好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我可以說服自己,我試著告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

傷了你的心 我很抱歉

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但現在看來,那已不重要,不會再使你四分五裂了

 

Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore

 

Hello from the other side

從另一端的問好

I must've called a thousand times to tell you

我早在內心來回吶喊了幾千次 才鼓起勇氣告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我很抱歉 為我做的所有事

But when I call you never seem to be home

但當我打給你時,你似乎永遠都不在家

 

Hello from the outside

從別處的問好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我可以說服自己,我試著告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

傷了你的心 我很抱歉

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

 

但現在看來,那已不重要,不會再使你四分五裂了

 

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎

如果你喜歡以上翻譯or此部落格 可以動動你的手指頭按下訂閱or加入好友喔~

**此翻譯為非官方翻譯**

**如以上翻譯有誤or有錯字 歡迎指正喔~**

123 

文章標籤

創作者介紹
創作者 Cicely  的頭像
Cicely

Cicely's Wonderland★

Cicely 發表在 痞客邦 留言(62) 人氣()