這是Ed新專裡面的一首歌,他在這張專輯裡的兩首主打的風格都跟以往有些不同,但是我還是比較喜歡這種比較抒情柔和的調子。

這首是在講很多人都常常會有的心境:我們幫助了別人,卻把自己推下深淵;而那個被我們幫助的人,卻在我們需要時選擇無視。

哀傷的歌詞配上溫柔的調子,更令人產生共鳴。

 

undefined

 

I gave all my oxygen to people that could breath

我把我所有的氧氣給了那些本來就會呼吸的人

I gave away my money and now we don't even speak

我把我的錢都貢獻了,但現在我們卻互不說話

I drove miles and miles, but would you do the same for me?

為了你,我開了好長的一段路,你也會這麼對我嗎?
Oh, honestly?

真的嗎?
Offered off my shoulder just for you to cry upon

我把我的肩膀借給你哭泣
Gave you constant shelter and a bed to keep you warm

無時無刻不給你一個避風港,只為了給你溫暖
They gave me the heartache and in return I gave a song

他們讓我心痛,而我唱以歌相報
Its goes on and on

它不斷地唱著

Life can get you down so I just numb the way it feels

人生會打倒你,所以我麻木了那些感覺
I drown it with a drink and out of date prescription pills

我不斷用酒精麻醉自己,反而讓療傷的藥丸放置過期
And all the ones that love me they just left me on the shelf

曾經那些愛我的人,如今只把我棄之敝屣
My farewell

我的辭別
So before I save someone else, I've got to save myself

所以我知道,在我幫助別人之前,我得先救我自己


I gave you all my energy and I took away your pain
我把我所有的能量都給你,並帶走你的痛苦
'Cause human beings are destined to radiate or dream
因為人生來就是要發光或是作夢的
What line do we stand upon 'cause from here it looks the same?
我們站在哪條線?從這邊看過去一切都一樣
And only scars remain

只有疤痕不會消失
 

Life can get you down so I just numb the way it feels

人生會打倒你,所以我麻木了那些感覺
I drown it with a drink and out of date prescription pills

我不斷用酒精麻醉自己,反而讓療傷的藥丸放置過期
And all the ones that love me they just left me on the shelf

曾經那些愛我的人,如今只把我棄之敝屣
My farewell

我的辭別
So before I save someone else, I've got to save myself

所以我知道,在我幫助別人之前,我得先救我自己



But if I don't

如果我不如此
Then I'll go back

我會回到
To where I'm rescuing a stranger

我解救那個陌生人的地方
Just because they needed saving just like that

只因為他們是如此的需要救濟
Oh, I'm here again

我又再這了
Between the devil and the danger

在惡魔和危險間兩難
But I guess it's just my nature

但我猜這才是我的天性
My dad was wrong

我父親錯了
'Cause I'm not like my mum

我一點也不像我母親
'Cause she'd just smile and I'm complaining in a song

因為她會用微笑面對一切,而我卻在歌裡抱怨
But it helps

但這很有幫助

So before I save someone else, I've got to save myself

所以我知道,在我幫助別人之前,我得先救我自己


 

Life can get you down so I just numb the way it feels

人生會打倒你,所以我麻木了那些感覺
I drown it with a drink and out of date prescription pills

我不斷用酒精麻醉自己,反而讓療傷的藥丸放置過期
And all the ones that love me they just left me on the shelf

曾經那些愛我的人,如今只把我棄之敝屣
My farewell

我的辭別
So before I save someone else, I've got to save myself

所以我知道,在我幫助別人之前,我得先救我自己
And before I blame someone else, I've got to save myself

在我責怪任何人之前,我得先救我自己
And before I love someone else, I've got to love myself

在我愛任何人之前,我得先愛我自己

arrow
arrow

    Cicely 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()