這首歌名就是Ed奶奶的名字,整首都在講他爺爺奶奶間的愛情故事。

其實這首歌在我聽到"From her snow white streak in her jet black hair, over sixty years I've been loving her"的時候真的紅了眼眶,超過六十年的愛,在二十四歲時遇見的真愛,不顧家人、宗教、國家的隔閡,在一起了整整六十年,是多們深刻的情感。

但在他寫這首歌的時候其實他奶奶身體就每況愈下了,而最後他奶奶在他還在錄音室工作時去世了。

Ed原本不想把這首歌放進這張專輯裡,後來是他的爺爺鼓勵他,告訴他這是一段很美好的記憶,為甚麼不分享呢。

 

 

I was twenty-four years old

在我二十四歲的時候
When I met the woman I would call my own

我遇到了我摯愛的女人
Twenty-two grand kids now growing old

現在二十二個孫子們都長大了
In that house that your brother bought ya

在你兄弟買給你的那棟房子裡
On the summer day when I proposed

在那烈日夏天,我向她求婚時
I made that wedding ring from dentist gold

那求婚戒指是從金牙做來的
And I asked her father, but her daddy said,

我向她的父親徵求同意,但他父親說

"No, you can't marry my daughter"

「不,你不可以娶我的女兒。」

 

She and I went on the run

她和我放手一搏了
Don't care about religion

不在乎宗教的束縛
I'm gonna marry the woman I love

我就是要娶我愛的女人
Down by the Wexford border

在那Wexford的邊境
She was Nancy Mulligan

她是Nancy Mulligan
And I was William Sheeran

我是William Sheeran
She took my name and then we were one

她從此跟了我姓,成為我的太太
Down by the Wexford border

在那Wexford的邊境

 

Well, I met her at Guy's in the second World War

我在二戰時遇見了她
And she was working on a soldier's ward

她在一個士兵的病房裡幫忙
Never had I seen such beauty before

我從沒見過這麼漂亮的女孩子
The moment that I saw her

當我看見她的那一剎那
Nancy was my yellow rose

她就是我人生中的黃玫瑰
And we got married wearing borrowed clothes

我們穿著借來的衣服結婚了
We got eight children, now growing old

生了八個孩子,日漸長大
Five sons and three daughters

五個兒子,七個女兒

 

She and I went on the run

她和我放手一搏了
Don't care about religion

不在乎宗教的束縛
I'm gonna marry the woman I love

我就是要娶我愛的女人
Down by the Wexford border

在那Wexford的邊境

 

She was Nancy Mulligan

她是Nancy Mulligan
And I was William Sheeran

我是William Sheeran
She took my name and then we were one

她從此跟了我姓,成為我的太太
Down by the Wexford border

在那Wexford的邊境

 

 

From her snow white streak in her jet black hair

她那頭烏黑亮麗的黑髮漸漸染上了雪白
Over sixty years I've been loving her

我已經愛她超過六十年了
Now we're sat by the fire in our old armchairs

現在我們坐在火爐邊的搖椅上
You know Nancy, I adore ya

Nancy,我愛妳
From a farm boy born near Belfast town

一個在貝爾法斯特出生的男孩
I never worried about the king and crown

一點都不在乎國家種族間的區隔
'Cause I found my heart upon the southern ground

因為我發現我的心在南方的土地
There's no difference, I assure ya

我對妳保證,這不會有區別

 

She and I went on the run

她和我放手一搏了
Don't care about religion

不在乎宗教的束縛
I'm gonna marry the woman I love

我就是要娶我愛的女人
Down by the Wexford border

在那Wexford的邊境

She was Nancy Mulligan

她是Nancy Mulligan
And I was William Sheeran

我是William Sheeran
She took my name and then we were one

她從此跟了我姓,成為我的太太
Down by the Wexford border

在那Wexford的邊境

 

文章標籤
創作者介紹

Cicely's Wonderland★

Cicely 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 訪客
  • 發現小錯誤! 是五個兒子,三個女兒喔(。・ω・。)ノ♡
  • 訪客
  • 發現小錯誤! 是五個兒子,三個女兒喔(。・ω・。)ノ♡
  • 訪客
  • 發現小錯誤! 是五個兒子,三個女兒喔(。・ω・。)ノ♡
  • 訪客
  • 發現小錯誤! 是五個兒子,三個女兒喔(。・ω・。)ノ♡