歡樂滿人間~!!!

好的首先感謝各位點進來看

不過我想大家點進來是因為看到了一個超長的單字吧

我先聲名喔『這個單字不是我亂掰或自創的』

photo1_146  

是出自1964年的「歡笑滿人間 Mary Poppins」

我很喜歡的女演員Julie Andrews有演喔ˊˇˋ

好吧我來介紹這個超長的單字──SUPERCALIFRAGILISTICEXPIALIDOCIOUS

這個字的意思是"太奇妙了"或是"真奇妙啊!!"((這兩個是有差逆=..=

不過在現實生活中好像沒人真的會用這個單字((笑

所以這邊介紹只是讓你考考同學/同事/朋友 然後驕傲的一笑告訴他們意思的((你這個人齁...

再來可能有人會好奇我為何會知道這個單字((因為它明明是1964年的作品啊囧 我這個青春洋溢(?)的國中生怎會知道咧

((咳))一切都要感謝我親愛的美國英文老師

他很慘忍地在我9歲時叫我被這個單字((淚

我敷衍的背完之後就忘光光了哈哈((燦笑<<你還敢笑!!

後來莫名其妙地想起這個單字還有這首活潑的小歌((下面有YouTube影片

就想說來介紹一下好了哈哈

0e16ea8b-5d63-4ad4-835d-10ae273ce840  

 

It's supercalifragilisticexpialidocious

這一切都太奇妙了

Even though the sound of it is something quite atrocious

雖然這聽起來有點難唸的可怕

If you say it loud enough, you'll always sound precocious

但如果你唸得夠大聲 聽起來會很美妙

Supercalifragilisticexpialidocious

實在是太奇妙了!

 

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay

 

Because I was afraid to speak when I was just a lad

因為當我還是個小屁孩時 我很害怕開口說話

My father gave me nose a tweak

但我爸爸捏了捏我的鼻子

And told me I was bad

告訴我這個想法是不對的

 

But then one day I learned a word

直到有一天我知道了一個字

That saved me achin' nose

解救了我那一直被捏的鼻子

The biggest word I ever heard

那是我所聽過最長的字

And this is how it goes, oh

好像是這樣唸的...

 

Supercalifragilisticexpialidocious

 

Even though the sound of it is something quite atrocious

雖然這難唸的可怕

If you say it loud enough, you'll always sound precocious

但如果你說得夠大聲 聽起來會很美妙

Supercalifragilisticexpialidocious

太奇妙了!!


Um diddle, diddle diddle, um diddle ay

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay


He traveled all around the world

他環遍了全世界

And everywhere he went

而他去的每個地方

He'd use his word and all would say

他都會用這個字來形容當地

There goes a clever gent

感覺就像個伶俐的紳士

 

When Dukes and Maharajahs

當遇到爵士君王時

Pass the time of day with me

他們向我問好

I say me special word

當我回答這個字

And then they ask me out to tea

他們便會邀請我一起共進午茶


Oh, supercalifragilisticexpialidocious

喔~這一切都太奇妙了

Even though the sound of it is something quite atrocious

雖然聽起來難唸的可怕

If you say it loud enough, you'll always sound precocious

但如果你說得夠大聲 聽起來會很美妙

Supercalifragilisticexpialidocious

實在是太奇妙了!!

 

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay

Um diddle, diddle diddle, um diddle ay


No, you can say it backwards, which is dociousaliexpilisticfragicalirupus

不 你不能反著唸 "dociousaliexpilisticfragicalirupus"是甚麼東東啊?!

But that's going a bit too far, don't you think?

好像扯得太遠了 你認為呢?


So when the cat has got your tongue

每當你無言以對時

There's no need for dismay

沒什麼好沮喪的

Just summon up this word

只要提起這個字

And then you've got a lot to say

就有很多話題可以聊了

 

But better use it carefully

但說它時最好小心點

Or it could change your life

否則它可能會改變你的一生

For example, yes, one night I said it to me girl

舉例來說:喔對了 有一晚 我對一個女孩說了這個字

And now me girl's my wife, oh, and a lovely thing she's too

而現在 那可愛的女孩是我的老婆了

She's, supercalifragilisticexpialidocious

她實在是奇妙了

Supercalifragilisticexpialidocious

太奇妙了!!

Supercalifragilisticexpialidocious

真是太奇妙了!!

Supercalifragilisticexpialidocious

一切的一切 都太奇妙了!!

 

有標藍綠色((其實我也不知道那是甚麼顏色@_@))的字

代表在那處只是告訴你怎麼唸 並沒有任何的意思

純粹發音給你聽讓你知道的

所以不會翻譯喔~

 

 

好吧其實在發這個文的時候我已經有瀏覽率可能會很低的心理準備了

但是我覺得這個單字還有這首歌實在是太好玩了!!所以跟大家分享一下!!

最近有很多考生 不管是在準備會考還是在拚指考的

希望都可以藉這首歌放鬆一下下喔~~

 

因為這首歌很輕快活潑

所以翻得比較逗趣一點 沒那麼嚴肅

所以跟平常歌詞翻譯的風格有點不一樣喔((沒辦法嘛風格不同要用不同的方法詮釋

有興趣了解歡樂滿人間的可以點這裡喔~ 

 

如果你喜歡以上翻譯or此部落格 可以動動你的手指頭按下訂閱or加入好友歐~

**如以上翻譯有誤or有錯字 歡迎指正歐~**

 

 

文章標籤
創作者介紹

Cicely's Wonderland★

Cicely 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Ru
  • 天啊想說之前都沒看過中文翻譯怎麼這次突然找到了
    原來是新文章!!!!!(尖叫)

    昨天去圖書館看了這部覺得唱
    supercalifragilisticexpialidocious
    這首歌的時候翻譯的不是很好
    雖然自己都知道歌詞就是沒辦法理解意思

    能看到你的翻譯真好 我好喜歡!!!!!!!!!
  • 我也是最近突然想起這首歌才翻的:)

    這個詞其實是因為這首歌太紅了所以yahoo才有收錄在字典的
    本身的字義就有點難揣測...所以我是照yahoo給的意思翻的...:)

    謝謝你喜歡哦:)

    Cicely 於 2015/03/09 21:30 回覆

  • 訪客
  • 赞赞哒