<但你沒有 But You Didn't>

31480-old-books-and-roses  

But you didn't  by Merrill Glass

 

Remember the time you lent me your car and I dented it?

I thought you'd kill me...

But you didn't.

記得那天我跟你借車,但卻撞凹了它嗎?

我以為你會殺了我......

但是你沒有。

 

And remember the time I dragged you to the beach,

and you said it would rain, and it did?

I thought you'd say,"I told you so."...

But you didn't.

記得那次我拉你去海邊,

而它確實像你說的,下雨了?

我以為你會說:「我早就告訴你了。」......

但是你沒有。

 

Remember the times I'd flirt with other boys

just to make you jealous, and you were?

I thought you'd drop me...

But you didn't.

記得那次我對在場的每個男孩調情,

只為了讓你忌妒,而你確實忌妒了?

我以為你會丟下我......

但是你沒有。

 

Do you remember the time I spilled strawberry pie

all over your car rug?

I thought you'd hit me...

But you didn't.

記得那次我把草莓派撒在你車子的踏墊上?

我以為你會打我......

但是你沒有。

 

Remember the time I forgot to tell you the dance was formal,

and you came in jeans?

I thought you'd hate me...

But you didn't.

記得那次我忘了告訴你舞會很正式,

而你卻穿了牛仔褲來嗎?

我以為你會為此討厭我......

但是你沒有。

 

Yes, there were lots of things you didn't do.

But you put up with me,and loved me,

and protected me.

There were lots of things I wanted to make up to you

when you returned from Vietnam.

But you didn't.

是啊,有很多是你都沒做。

但是你包容我,愛我,

保護我。

等你從越南回來後,,

我有好多事想補償你。

但是你沒有。

 


以上為Cicely自行翻譯喔:)

如果有錯字/翻譯有誤,歡迎指正喔:)

 

 

:::好的來介紹一下:::

這首詩的作者是名美國婦人

她的丈夫在女兒四歲時到越南打仗

後來她的丈夫不幸在戰場上身亡,她就一直守寡直到過世

而這首詩是作者的女兒在整理作者的遺物時發現的

 

好吧其實我是在無聊滑fb時看到的這首

看到之後覺得滿感動的所以想說來分享一下

前面幾段是無限溫馨啊,顯現丈夫的包容

可是看到最後一段,結局竟是丈夫沒回來

那心中無限的感慨啊....((其實我原本以為會是happy ending 的...

這首詩有很多種...寓意...(?!)

不過我想作者應該只是想寫下來,告訴她的丈夫她很想念他

再更深層的寓意,就見仁見智了

有些人更深層的感覺他會解釋成停止戰爭

不要再讓更多的人失去心愛的另一伴了

也有些人的感覺是愛要即使表達

 

好啦今天純粹只是分享這首小詩而已

祝大家有美好的一天((爛梗...<<都可以啦我還是要說

還有新年快樂喔~

tumblr_njhhgbiCRO1qjj2qyo2_540  

 

文章標籤
創作者介紹

Cicely's Wonderland★

Cicely 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Joshua
  • 感謝美好分享!
  • 不客氣哦:)

    Cicely 於 2015/02/24 18:43 回覆

  • Esme
  • 我看到開頭就覺得....好恐怖
    好啦結果居然是寫給丈夫的
    好悲慘喔
    不覺得美國很多這種事情嗎?
    丈夫遠征去打仗,妻子和小孩都在家裡等待
    我覺得那樣好痛苦喔,但是看到他們為國家犧牲卻又覺得:好偉大喔
    其實我一直很喜歡美國軍人ㄟ,不知道為甚麼,我就覺得他們真的好偉大
    而且他們在國人心中的地位其實是很崇高的
    可能是因為他們真的再保家衛國吧XD
    回頭看看我們的國人....好吧我覺得我還是不要再說好了XD
    一直想要寫這樣的故事,但是又會很怕沒辦法表達的傳神(有時候我真的會被文化限制住,總覺得一個台灣人不能忘記自己的根本,不停地去以外國角度創作...而且我又不是很了解國外的文化~"~

    剛剛看了你在我家的留言
    想說很久沒有來這邊了,所以就來逛逛了哈哈
    我好像真的很少來ㄟ((偷偷看到你的人氣,好多人啊!!!
  • 美國好像常發生這種啊...
    不過這詩裡面的好像是越戰
    而且也有很多關於美國軍人的電影
    台灣的軍人...好吧還是不予置評好了...

    你可以試試啊,覺得你的作品都表達得很好
    比起台灣的文化我會比較想看國外的...因為台灣史從小學讀到現在快瘋了啊((抓頭髮
    國外的因為不熟所以比較有興趣owo

    人氣大概都是blank space充上來的哈哈

    Cicely 於 2015/02/26 20:22 回覆

找更多相關文章與討論