這首歌是Katy Perry(凱蒂佩芮)2010的一首歌歐~

話說我也是個KatyCat呢ˊˇˋ

這是首很激勵人心的歌!

每個人都有脆弱的時候 

有時候會覺得自己一文不值

每當心情低落時,就來聽聽這首歌吧!

Katy用美妙的歌聲來告訴你你的價值!

  

Katy Perry - Fireworks

Do you ever feel like a plastic bag drifting through the wind

你有沒有感到過 自己想個任由風擺布的塑膠袋

Wanting to start again

等待著要重新開始

Do you ever feel

你有沒有感到過
Feel so paper-thin

自己像紙一樣薄
Like a house of cards

像是用紙做的房子一樣

One blow from caving in

一吹就倒了

Do you ever feel

你有沒有感到過

Already buried deep

像被埋在很深的土裡面

Six feet under, screams but no one seems to hear a thing

在六呎低的地底下大叫, 但都沒人聽到

Do you know that there's still a chance for you

你知道其實你還有機會的

'Cause there's a spark in you

你心中有個火花

You just gotta ignite the light

你只要將它點燃

And let it shine

任由它發光

Just own the night like the Fourth of July

就像國慶日的煙火一樣

'Cause baby, you're a firework

你是個美麗的煙火

Come on show them what you're worth

向大家展現你的價值吧

Make them go, "Oh, oh, oh"

讓他們為你歡呼

As you shoot across the sky

當你在空中大放異彩時

Baby, you're a firework

寶貝 你是個很有價值的煙火

Come on let your colors burst

來吧 給他們點顏色瞧瞧

Make them go, "Oh, oh, oh"

讓他們為你歡呼

You're gonna leave them falling down-own-own

讓他們驚艷

You don't have to feel like a waste of space

你不必感覺自己是多餘的

You're original cannot be replaced

每個人都獨一無二  無人能取代

If you only knew what the future holds

如果你感到未來很渺茫

After a hurricane comes a rainbow

但在暴風雨過後  總會有彩虹出現

Maybe the reason why all the doors are closed

說不定所有的門都關著是為了

So you could open one

好讓你打開一扇

That leads you to the perfect road

讓它領導你到正確的人生之路

Like a lightning bolt

像閃電一樣

Your heart will glow

你的心會受到刺激

And when it's time you know

時間到了你自然會明白

You just gotta ignite the light

你只要將它點燃

And let it shine

任由它發光

Just own the night like the Fourth of July

就像國慶日的煙火一樣

'Cause baby, you're a firework

你是個美麗的煙火

Come on show them what you're worth

向大家展現你的價值吧

Make them go, "Oh, oh, oh"

讓他們為你歡呼

As you shoot across the sky

當你在空中大放異彩時

Baby, you're a firework

寶貝  你是個很有價值的煙火

Come on let your colors burst

來吧  給他們點顏色瞧瞧

Make them go, "Oh, oh, oh"

讓他們為你歡呼

You're gonna leave them down-own-own

讓他們驚豔

Boom, boom, boom

砰!砰!砰!

Even brighter than the moon, moon, moon

甚至比月亮還要明亮

It's always been inside of you, you, you

你的潛能一直都藏在你心中

And now it's time to let it through

現在是展露一手的時候了

'Cause baby, you're a firework

你是個美麗的煙火

Come on show them what you're worth

向大家展現你的價值吧

Make them go, "Oh, oh, oh"

讓他們為你歡呼

As you shoot across the sky

當你在天空中大放異彩時

Baby, you're a firework

寶貝  你是個很有價值的煙火

Come on let your colors burst

來吧  給他們點顏色瞧瞧

Make them go, "Oh, oh, oh"

讓他們為你歡呼

You're gonna leave them falling down-own-own

讓他們驚艷

Boom, boom, boom

砰!砰!砰!

Even brighter than the moon, moon, moon

甚至比月亮還要明亮

Boom, boom, boom

砰!砰!砰!

Even brighter than the moon, moon, moon

甚是比月亮還要明亮

 

這真的是首很激勵人心的歌, 

"每個人都是獨一無二的,不可能被任何人取代"

每個人都有每個人活著的價值,有些人只是還沒找到自己的專長/興趣而已=)

時候到了,你的潛能就會像煙火一樣BOOM炸開來~

 

**如果以上翻譯有誤or有錯字  歡迎指正歐~**

p.s. 7/4號是美國國慶日(獨立日)歐,有興趣可到維基百科查查

文章標籤
創作者介紹

Cicely's Wonderland★

Cicely 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 高中生
  • 覺得翻譯得很好(。・ω・。)